home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Czech Logic, Card & Gambling Games / Logické hry.iso / hry / Fish Fillets / script / grail / dialogs_it.lua < prev    next >
Text File  |  2005-07-16  |  3KB  |  58 lines

  1.  
  2. dialogId("gr-m-gral", "font_small", "That thing over there must be Holy Grail!")
  3. dialogStr("Quell'oggetto l├á dev'essere il Sacro Graal!")
  4.  
  5. dialogId("gr-v-jiste", "font_big", "How can you be so sure?")
  6. dialogStr("Come puoi esserne certa?")
  7.  
  8. dialogId("gr-m-zare0", "font_small", "Can`t you see that halo?")
  9. dialogStr("Non vedi l'aureola?")
  10.  
  11. dialogId("gr-m-zare1", "font_small", "Can`t you see how it glows among the others?")
  12. dialogStr("Non vedi come brilla in mezzo agli altri?")
  13.  
  14. dialogId("gr-m-zare2", "font_small", "Can`t you see how conspicuously is it placed in the center of the cave?")
  15. dialogStr("Non vedi come ├¿ stato messo in bella mostra al centro della caverna?")
  16.  
  17. dialogId("gr-v-nic0", "font_big", "The halo means nothing. The Holy Grail could look quite plain.")
  18. dialogStr("L'aureola non vuol dire niente. Il Graal potrebbe essere uguale a tutti gli altri.")
  19.  
  20. dialogId("gr-v-nic1", "font_big", "All that glitters is not gold. No one ever said that Holy Grail must glow.")
  21. dialogStr("Quel luccichio non ├¿ oro. E nessuno ha mai detto che il Graal debba brillare.")
  22.  
  23. dialogId("gr-v-nic2", "font_big", "Hmm... Placing a plain Grail in a conspicuous place will not turn it into a Holy one.")
  24. dialogStr("Mmm... mettere un calice qualsiasi in bella vista non lo rende sacro.")
  25.  
  26. dialogId("gr-v-tuseni", "font_big", "I feel it will not be as it seems.")
  27. dialogStr("Sento che non sar├á come sembra.")
  28.  
  29. dialogId("gr-m-tuseni", "font_small", "You and your feelings.")
  30. dialogStr("Tu e i tuoi presentimenti...")
  31.  
  32. dialogId("gr-m-svaty0", "font_small", "Let`s go, we shall take that central glowing Grail with us.")
  33. dialogStr("Andiamo, prenderemo quel Graal luccicante l├á in mezzo con noi.")
  34.  
  35. dialogId("gr-v-vsechny0", "font_big", "I`d rather take all of them.")
  36. dialogStr("Io piuttosto li prenderei tutti.")
  37.  
  38. dialogId("gr-m-vsechny0", "font_small", "Hmm... It seems you were right. We`ll take them all.")
  39. dialogStr("Mmm... sembra che avessi ragione. Li prenderemo tutti.")
  40.  
  41. dialogId("gr-m-svaty1", "font_small", "Our goal in this level is to push out the Holy Grail.")
  42. dialogStr("Il nostro obiettivo in questo livello ├¿ tirar fuori il Sacro Graal.")
  43.  
  44. dialogId("gr-v-vsechny1", "font_big", "No, to push out all the Grails.")
  45. dialogStr("No, tutti i graal!")
  46.  
  47. dialogId("gr-m-jensvaty", "font_small", "The Holy one is enough.")
  48. dialogStr("Basta solo quello Sacro.")
  49.  
  50. dialogId("gr-m-vsechny1", "font_small", "Our goal is to push all the Grails out of this room.")
  51. dialogStr("Il nostro obiettivo ├¿ di tirar fuori tutti i graal da questa stanza.")
  52.  
  53. dialogId("gr-v-skoro0", "font_big", "Almost all of them are gone, now!")
  54. dialogStr("Sono quasi tutti fuori, ora!")
  55.  
  56. dialogId("gr-v-skoro1", "font_big", "One more Grail and we are done!")
  57. dialogStr("Ancora un altro e abbiamo finito!")
  58.